Se trata de un complemento preposicional que requieren ciertos verbos para completar su significación. No obstante, en ocasiones puede aparecer omitido porque se dé por supuesto o por consabido en algunos contextos:
No quería abusar de tu confianza, pero abusó [Suplemento omitido: de tu confianza].
Para distinguir el suplemento se deben considerar las siguientes características:
- Es un complemento del verbo, no hay que confundirlo con un complemento del nombre o del adjetivo.
- Su forma es la de un SPrep, pero la preposición está determinada por el propio verbo:
Acordarse de, arrepentirse de, atreverse a, atribuir a, avisar de, confiar en, convencer de, creer en, enamorarse de, hablar de, invitar a (p. ej. comer), pensar en, preocuparse por, retractarse de, soñar con, valerse de, etc.
- Conmuta por pronombres neutros (eso, ello) y no por un adverbio:
No te preocupes por el dinero (= por eso).
Vino de Paraguay (= de allí > complemento circunstancial).
- Es compatible con el CD[1]:
Confunde la velocidad (CD) con el tocino (C. Rég.) > ambos complementos son obligatorios. La aparición del suplemento precisa la aparición del CD.
El médico libró a Pedro (CD) de su dolencia (C. Rég.).
- Unos pocos verbos seleccionan DOBLE COMPLEMENTO de régimen preposicional (verbos que expresan formas de transmitir información o denotan movimiento o transferencia; por lo que el primer complemento de régimen designará el punto de origen o partida y el segundo, el término de la acción o del proceso):
Comprometerse a algo con alguien, Coincidir en algo con alguien, Discutir de algo con alguien, Tratar de algo con alguien, Traducir de una lengua a otra, Llevar de un sitio a otro.
[1] Verbos con CD y Suplemento: adecuar CD a, confundir CD con, decir CD de, informar CD de, invitar CD a, librar CD de, obligar CD a, persuadir CD de, preservar CD de, someter CD a, transformar CD en.